Je näher der Termin rückte, desto größer wurde meine leichte Panik vor den fremden Leuten. Aber ich war mutig, sagte nicht ab und fand mich überpünktlich im Museum ein. Brav wartete ich, bis unser Termin um eine Viertelstunde verstrichen war - und keiner tauchte auf! Erleichtert genoss ich die sehr schöne Ausstellung alleine, froh zum einen dass ich mich getraut hatte und zum anderen, dass der Kelch noch mal an mir vorüber gegangen ist.
+ + +
Following the Aspie truth "loves to be alone - hates to be lonely" I joined an online community to meet people for activities. There I was looking for others to visit a museum exhibition on the history of Bavarians survey. And indeed two people signed up, a woman and a man.
The closer the date got, the bigger became my slight panic of meeting strangers. But I was brave, didn't cancel the date and showed up more than on time at the museum. Without complaining I did my duty and waited until our date was oberdue for fifteen minutes - and no one showed up! Relieved I enjoyed the nice exhibition on my own, being happy, on the one hand that I had been brave enough and on the other hand that I dodged that bullet.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen